Thursday, December 30, 2010

Post-wedding Messages

everyday (41): Free evenings at IKEA

As parents quite a lot in your portfolio and most avoided it. As for individual activities or cozy togetherness you step up to the waiver and 15 Age of the children less clear.

My wife and I enjoy the luxury and an average of at least two common child-free nights per month. But in addition to cinema and restaurant visits, more recently, IKEA has crept into our evening program, wenn wir mal einen Babysitter haben.

Es geht einfach schneller mit der Runde und man muss nicht aufpassen, ob ein kleiner Mann am voll bepackten Wagen ruckelt. Mit der Smaland-Idee konnten wir uns auch noch nicht anfreunden. Stattdessen kommen wir uns ganz jämmerlich vor, wenn wir im IKEA Restaurant sitzen und unseren freien Abend mit Köttbullar krönen.

Thursday, December 16, 2010

Buying Brownie Badges

survey (3): Lisa and the men

Lisa braucht Männer. Lisa braucht viele Männer. Und sie sucht diese Männer im Internet. Aber ihre Kandidaten müssen ein besonderes Kriterium erfüllen: Sie müssen Väter sein... Lisa Priyanka Metzner schreibt ihre Abschlussarbeit im Fach "Soziale Arbeit" an der Hochschule Regensburg. Ihr selbst gestelltes Thema: „Väter als Zielgruppe der Familienbildung“.
Abb. U 3.1: Werbepostkarte für die "Väterumfrage" (Motiv 1)

Als ich bei meinem Arbeitgeber über die Postkarte stolperte, dachte ich erst, dass es sich um eine neue Kampagne des Bundesfamilienministeriums handeln würde - so professionell wirkt der Antritt. Um so überraschter war, als ich gesehen habe, dass dies im Rahmen einer Bachelorarbeit angelegt wurde. Dieses Engagement finde ich beachtlich.

Hinter der URL www.die-vaeterumfrage.de/ findet sich ein Fragebogen. Nun braucht Lisa Priyanka Metzner as many fathers who participate in the survey - because the more records the better the result. Of course I have participated in the survey and I'm very excited about the Ergebnissse. I also think if we as fathers ever have a research topic, then we should support it too.

Figure U 3.2: Promotional postcard for the "fathers Survey" (motif 2)

I will pursue the project anyway and ask first, the young researcher, as it came at all on this subject - even if I do this under the heading "Dads in the dialogue" must soften a bit. We are excited on their answers.

Sunday, December 12, 2010

Mysoru Mallige Bleu Film

life elsewhere (19): Kinderwagenaufrücken at Disneyland

I like to go with open eyes through the world and often think: "That would be a nice topic for my daddy-blog ..." - But then you see something else or will not have time to write down the idea and published. These are things that the world should not be denied.

For example the stroller-Nachrückservice in Tokyo Disneyland . As you can fun in the park so well and like to visit some attractions with the little ones, the stroller they can not move anywhere, because he can not. There are certain Zonen, in denen die Kinderwagen geparkt werden. Es liegt natürlich nun in der Tücke der Fahrgeschäfte, dass man erst warten muss, dann fahren kann und dann erst wieder aussteigt. Wenn man also seinen Kinderwagen hinten einreiht, um sich in die Schlange stellen zu koennen, würde die Parkplatzfläche immer weiter durch den Park wandern, wenn nicht freundliche Helfer pausenlos die Stellplätze optimieren würden und die Kinderwagen aufrücken lässt, während die vormals vorne stehenden von den aussteigenden Besuchern wieder mitgenommen werden. Wenn man dann selbst das Fahrgeschäft verlässt, steht auch der eigenen Kinderwagen ganz vorne zur Abholung bereit.
Awa Abb. 19.1: While waiting in the foreground are, be shifted downwards in the background the stroller

Actually, everything is logical and very easy. Just think it and hold the appropriate personnel to the stroller back. I do not know what the job is holding him but rather service-oriented.

Sunday, November 28, 2010

Buying Old Brownie Badges

life elsewhere (18): Holiday in London

London is widely regarded as expensive, but there are actually things that are more favorable in the British capital than we do: First, there GAP - that fact alone, cheaper than ours, because it is in our long time no longer exists, but the kids clothes there are just great. Furthermore, are Barbour jackets gut 30% billiger, falls man sich sowieso eine kaufen wollte. Und darüber hinaus ist Bodyshop bis zu 60% günstiger als bei uns - da nimmt man sich gerne mal einen Jahresvorrat Shampoo mit nachhause. Auch indische Restaurants sind bezahlbar und familienfreudlich - wie z.B. der Mittagstisch im Masala Zone im Covent Garden - ganz im Gegensatz zu den Angeboten im Westen unserer Republik (Berlin mag da eine löbliche Ausnahme sein).
Abb. Awa 18.1: London, wie es Brio sieht - Holzeisenbahn-Perspektive aus der Spielecke des London Transport Museums

Aber was mich bei unserem voradventlichen Kurztripp am meisten und am positivsten überrascht has been our district. I know in London dark holes stately rates, but also nice hotel rooms with top British service, are a bit "narrow at the shoulders and beat a weekend with half a month's salary to book.

had Unlike the previous Tripp this time we are the junior and tow, and it was clear that we wanted to have even two rooms, so our evenings have to be terminated not always together. A hotel suite would be the ruin in installments, so we have the Internet for vacation homes or "serviced apartments" turned inside out. The result was also an agreeable-sounding hits in the immediate vicinity of the central Gloucester Road underground station in Kensington. Uns ist es immer sehr lieb an der Picadilly-Line zu quartieren, denn damit lassen sich der Flughafen und alle zentralen Punkte stets gut erreichen.

Wir hatten ein "one bedroom appartment" im Point West für ca. 120 Euro pro Nacht gebucht. Bekommen haben wir eine komplette ca. 80 qm große Dreizimmer-Wohnung mit eine riesigen Wohn- / Essbereich, einer vollständige Küche (inkl. Geschirrspüler und Waschmaschine), zwei eher kompakte, aber aussreichend grosse Schlafzimmer mit Quennsize-Betten und Einbauschränken, ein Bad und eine Art minimalen Balkon bzw. Freistand. Also in Summe das Vierfache dessen, was man als Hotelzimmer für den doppelten Preis bekommt. Dass nur einmal in der Woche gereinigt wird und es nur einen Satz Handtücher gibt, lässt sich dann noch einigermassen verschmerzen.

Ein weiterer Vorteil ist, dass es im Erdgeschoss des Komplexes einen riesengroßen Sainsbury's ist und rund um die U-Bahnstation die "üblichen Verdächtigungen" zu finden sind: KFC, Burger King, Starbucks. An der Ecke ist ein Post-Office für die Karten für Daheimgebliebene und für's richtige englische Frühstück gibt es gegenüber ein Garfunkel's , in dem man zwei üppige Breakfast-Teller für 10 Pfund bekommt. Es ist also für alles gesorgt!

Übrigens weiß "San Francisco Boy" , dass früher times on the site that City was located terminal of Heathrow - only for those who want to know more.
Awa Figure 18.2: When Candy Cakes in the basement of the Covent Garden market, there are candyshop cupcakes, they taste as good children and adults. Only the music was pretty loud there, and toilets are also not exist.

So, that were previously all just things that delight the adults - what to do because now the little ones in London? There are quite many things to children is fun: A classic is probably the British Science Museum that way you could reach on foot from our apartment. There has to be different be our three year old has dragged around strong at all, but actually you would have a bit more for that - themes of experience and experimentation Anfassexponate and toys. And no one is charged admission.

In London Transport Museum at Covent Garden you pay up to 16 years and no admission, but the parents pay but hefty 13.50 pounds. At best, an adult grabs all the children he can lay hands on - then it is again favorable. But is well worth the admission: The museum offers everything one expects from a modern museum education. It is compact and interactive, has the usual large exhibits of a railway museum and play areas. Die Kinder bekommen eine Stempelkarte mit und können auf ihrer Zeitreise an den verschiedenen Stationen ihre "Fahrkarte" lochen lassen.
Abb. Awa 18.3: Einen eigenen ganzen Fuhrpark für Kinder gibt es im London Transport Museum. Der Clou: Vor den Lenkränder sind Monitore, die auf denen Touren aus der Perspektive der Fahrer ablaufen.

Wenn es das Wetter zulässt, sollte unbedingt auch ein Abstecher zum Kinderpark "Coram's Field" am Russels Square eingeplant werden. Angeblich steht am Eingang ein großes Schild, dass Erwachsene den Park nur Begleitung von Kindern betreten dürfen - das haben wir aber irgendwie nicht gesehen und a child we had this already, but there is also again very clearly on the website. There are well-maintained playgrounds, a petting zoo, children's toilets and a park supervisor. Admission is free and guaranteed fun for the kids. For the adults there is the "Brunswick center" with shops and cafes on the outward or the return journey.

Thursday, November 11, 2010

Milena Velba Vampire Slayer

everyday (40): The bitter frogman

"The White Negro Wumbaba" is already a classic of interrogation and therefore even appeared as a small booklet. Children is an inexhaustible source but another fantastic misunderstandings available. have over the most recent example, we always noch Tränen lachen, wenn wir daran denken. Unser fast dreijähriger Sohn, sang ein kleines Textfragment und fragte uns, wie das Lied weitergehe: " 'der bittere Froschmann' - wie geht das weiter?"

Großes Rätselraten setzte ein: Wer soll dieser Froschmann sein? Und woher kennt er überhaupt die Metapher "Froschmann"? Je häufiger wir nachfragten, desto ungehaltener wurde er und wiederholte immer "der bittere Froschmann". Als er sein Textfragment noch um "Martin" ergänzte, dämmerte es uns langsam: Im Vorfeld des Martins-Umzuges haben die Kinder im Kindergarten das "St. Martin"-Lied gelernt, dessen zweite Strophe wie folgt geht: "Im Schnee saß / im Schnee saß / im Schnee, da saß ein armer Mann / hat Kleider nicht, hat Lumpen an / Oh, hilf mir doch in dieser Not / sonst ist der bittere Frost mein Tot ."

Friday, November 5, 2010

Diarrhea Implantation

everyday (39): The end of the Ruftantentums

Wann sind eigentlich die Ruftanten von uns gegangen? Nicht, dass ich ihr Ableben bedauern würde - ich fand es als Kind schon immer komisch, dass wildfremde Menschen als "die Tante" oder "der Onkel" bezeichnet wurden. Grenzwertig war es auch mit den Freunden von Eltern: Es war klar, dass sie keine Onkel und Tanten im klassischen Sinne waren, aber in Ermangelung von Ansprachemöglichkeiten wurden sie dann manchmal auch mit familiären Titeln einbezogen.

Unser Sohn hat nur leibliche bzw. angeheirate Uncles and aunts and also it really only very, very few. At least the address is sound, although he also often uses only the first name. Our friends are named only by their first names and addressed. We would not the idea to introduce him friends as "Aunt Sabine" or "Uncle Thorsten. But that moment I remembered also the case that "Rufonkels" and "Call musicians" left us, gone quietly from us - may they rest in peace and not come back!

Tuesday, November 2, 2010

Sweet & Low Side Effect

life elsewhere (17): Salzburg Kids with

When the days - as now in November - will be cloudy and cold, one should make a sunny and warm thoughts. So a good opportunity to think back to our short-Tripp, from early June, about which I have not yet reported here. We wanted to make friends from the USA, which toured the south of us in Europe. As Munich was too expensive for an exhibition, we have an appointment in Salzburg.

Contrary to our successfully proven type of accommodation, where we prefer a second room next to the bedroom, so we do not have to end each day with our child the day, this time we had booked a room. The alternative would be a Quatier far from all footpaths and since we were traveling without a car, we would like to stay in the middle town. So we are elephant, just around the corner of Mozart's birth house landed on the Getreidegasse. The house is over 750 Jahren Hotel - da sollte man einiges an Service-Erfahrung vermuten dürfen. Es war auch alles tipptopp.

Wenn man Salzburg mit Kindern bereist, kann man den Spuren von " Little Amadeus " folgen. Das gibt es wohl auch im Fernsehen oder als Hörspiel - war mir aber bisher noch nicht untergekommen. Auch wenn die Kinder noch nicht groß genug sein sollten, um alles zu verstehen, so haben auch die Eltern Spaß an dieser Form der touristischen Spitzenjagd quer durch die Stadt . Laufroute, Stadtplan und Fragen lassen sich ganz einfach im Netz herunterladen und als Ausdruck mitnehmen. Wenn man die Stationen abgehakt hat, hat man Salzburg gesehen.

Awa 17.1: discovery tour through Salzburg (excerpt)

was the favorite of our son the "Station 6": The wheel of the water mill of the monastery bakery St. Peter . Whenever the opportunity arose, we had to stay there and admire the water wheel. It was there that he established "Engineering for mill wheels" to be. If you there arises the traditional baked goods, you should like cumin.

Mention should be absolutely still, the "House of Nature " as interactive games and hands-on museum that offers something to all and guarantees in bad weather fun. The guide at the castle should be umbedingt: It is true that the headsets is a soundtrack for children, but these do need a certain size and patience to listen to the comments and follow. For the little ones tend to be the giant building blocks in the courtyard of an attraction - here is every little every little knights and damsels assemble their own castle.

Monday, November 1, 2010

Privacy Specific Wall Post

Academy meeting educational standards BW

Welcome to the Academy meeting
"educational standards in bilingual German-French departments - history,"
  • Atelier 1: Class 10 (only If required and necessary)
  • Workshop 2: AbiBac theme: "Business and Society / industrialization"
  • Atelier 3: AbiBac theme: "Dt.-frz relations and Europe since 1945. "
  • Atelier 4: Correction AbiBac-exams (Herr Prof. Meffert)
Zielsetzung der Materialateliers:
  • Sichtung, Zusammenstellung und thematische Ordnung  der mitgebrachten Materialien
  • Erstellung zusätzlicher Materialien (z. B. Schlüsselquellen mit Fragen und Lösungsskizzen)
  • Zusammenfassende Darstellung für Schüler (mit Wortangaben)
Kurze Hinweise auf vorhandene Ressourcen

Zu den Schwerpunktthemen für die schriftliche Abibac-Prüfung 2012 findet man already in the Portal of the State Education Server (LBS) Baden-Württemberg for French bilingual annotated links to appropriate web resources.

Focus 1: Changes in the economy and society by industrialization:
Focus 2: The Franco-German relations after the Second World War and its role in the European integration process:
French textbook publishers (top left AbiBac blog)

Bibliography: French works on German history

Baumgart: Dictionary
French for historians

gym bilingual story

Tacit CH

Académie en ligne

references to the Franco-German relations
JARDIN, P. KIMMEL, A . (Hg:): Les relations franco-allemandes depuis 1963rd Documents et textes. Paris (Doc. française) 2001 (Engl. edition: Opladen - Leske / Budrich 2002); introduction provides a very good overview of the German-French relations since 1963.

Gerbet, P.: La construction de l'Europe. Paris 1994th

essay Gerbet, Peter: The role of the Franco-German in the creation and development of the European Communities, in: Menudier, Henri (Hg.): The Franco-German Europe. Paris 1993. S. 27-58.


Lesenswert, Kritische und da problemorientiert:
ZIEBURA Gilbert: Die deutsch-französischen Beziehungen seit 1945. Mythen und Realitäten. Stuttgart 1997
Husson, Edouard: 40 years of political cooperation within the framework of the Elysee Treaty: a historical review, in: Martens, Stephan (Hg.): Germany and France. A unique arrangement for Europe. Paris 2003.

Tipp: Zusammenfassende Darstellungen für Schüler
100 sheets history of the nineteenth century. Rosny (Bre) 2004.
100 sheets history of the twentieth century. Rosny (Bre) 2004.










Rishi Kapoor Hot Scene In Mera Naam Joker

French works on German history

Im bilingualen Sachfach Geschichte werden, zumal in den Abibac-Klassen, auch die Themen der Bildungsstandards, die sich mit Fragen der deutschen Geschichte befassen, auf Französisch behandelt. Ein wichtiges Hilfsmittel hierfür stellen zweifelsohne die Bände 1 und 2 des deutsch-französischen Geschichtsbuchs dar. Einige Themen der deutschen Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts kommen auch in französischen Lehrwerken der 4e, 3e, Première und Terminale zur Sprache, allerdings nur insofern sie Bestandteil des nationalen Curriculums für Geschichte sind. Die vorhandenen Informationen, auch jene im deutsch-französischen Geschichtsbuch, sind oft knapp und müssen durch weitere Materialien ergänzt werden. In den Seitenelementen rechts finden sich relevant information resources on the network. Also on the national education server Baden-Württemberg such sources are listed. There
Another important tool for teachers, as well as student works by French authors provide print on German history Beyond that, it also many German language books and manuals that were translated into French.

Here is a list of some select titles:
  • gauzy, Florence, L'anglaise exception. XIXe-XXe siècle, Paris (A. Colin) 1998.
  • ROTH François, L'Allemagne de 1815 à 1918, 2e éd., Armand Colin, coll. Curriculum, Paris 2000. [Mit Einigen Schlüsselquellen, ausführliches Kapitel über die wirtschaftliche Entwicklung und gesellschaftliche].
  • Alfred WAHL, Germany from 1918 to 1945, 2nd ed., Armand Colin, coll. Curriculum, Paris 2006 [Mit über Infokästen Kontroverse Themen]
  • Alfred WAHL, Germany from 1945 to today, Armand Colin, coll. Curriculum, Paris 2009. [Ausführlich, gut gegliedert, Reichter bis 2009, 378S]
  • CAPEL Jean-Claude, Germany yesterday and today, 5th ed, Hachette, Paris 2006
  • SOLCHANY John, Germany au XXe siècle, PUF, Paris 2003 [Problemorientierte Darstellung unter Berücksichtigung wichtiger Deutungskontoversen] 
  • POLONI, Bernard, Histoire constitutionnelle de l'Allemagne, Ellipses, Paris 2000 [Ausführlich auch über die in französischen Schulbüchern kaum behandelte Zeit des Vormärz' und der Revolution von 1848/49 in Deutschland].
  • BLANCHARD Bertrand, L'Allemagne de 1789 à 1870, Ellipses, Paris 2004.
  • ROTH François, Petite Histoire de l'Allemagne au 20e siècle, Armand Colin, Paris 2002.
  • BERSTEIN Serge, MILZA, Pierre, L'Allemagne de 1870 to today, 7th ed, Armand Colin, Paris 2010 [ausführlich, mit Quellen].
  • Raymond Poidevin, Schirmann, Sylvain, History of Germany, Hatier, Paris 1992.
  • ROVAN Joseph, History of Germany from its origins to today, Seuil, Paris 1994.
  • Droz, Jacques, History of Germany, 14th ed., PUF, Paris 2007.
  • DREYFUS, Francis George, History of West Germany, Armand Collin, Paris 1970 [mit Quellen 55].
  • Quote, Sidetracks. History of parliamentary democracy in Germany. A publication of the Bundestag allemand, Berlin 2002. [Es handelt sich um die französische Fassung des Ausstellungsbands "Wege, Irrwege, Umwege"; reich illustrierte politische Geschichte Deutschlands von 1848 bis in die Gegenwart].
  • Interrogeons l'Histoire de l'Allemagne. Les idées, les forces, les décisions. De la fin du 18e siècle à nos jours, Bonn 1984 [Französische Ausgabe des Bandes "Fragen an die Geschichte"].
  • WINKLER, Heinrich August, Histoire de l'Allemagne XIXe-XXe siècle. Le long chemin vers l'occident, Fayard, Paris 2005 [Winklers Standardwerk in französischer Übersetzung].

Resetting Vip Combination Lock

Dt.-engl.-franz. Dictionary of historical and political concepts of the 19th and 20

Oldenbourg Wissenschaftsverlag: Dictionary of historical and political concepts of the 19th and 20 Century
575 p., 1 CD-ROM with the dictionary as a searchable PDF file, € 99.80, ISBN 978-3-486-58907-8; has 15,000 terms in German, English, French
"Winfried Baumgart around 15 000 terms of the 19th and 20th centuries, selected and provided in three languages. The entire dictionary on CD-ROM allows you to search the English and French words and the translation in each other's languages. ".

St Ives Face Cream Sideeffects

century French historian

still useful vocabulary, also suitable for creating word lists:
drummer, Heike (among others): French historians. Technical language vocabulary. Berlin (Erich Schmidt Verlag) in 1991.
The dictionary exists only in printed form. It is available in bookstores and directly from the publisher available.

Anarkali Suit Sell In South Extension

Training for Space History bilingual

Max-Planck-Gymnasium Dortmund : "The training space history bilingual, ZA NRW is supervised by Dr. Christian King, and Klaus-Michael Literski [Fachleiter French / GE bilingual at the Study Seminar sec II, Dortmund] "
prime location!

Effects Mascara Blepharitis



Die neueste Ausgabe von "Quoi de neuf - Nouvelles du bilingue", des Newsletters der "AG Franz-Biling" und des "DFI Ludwigsburg", ist erschienen. Hier der Link .

Sunday, October 24, 2010

Simi In Mera Naam Joker

DIY (5): Our kitchen clock as an example leading figure in education

My blog post about the risk-free processing of our Habitat Kids watch course, has been effective and we got our four free, self-adhesive plastic labels to assign to the dials of other cities. As always, we will first have a good time doing nothing - at least in terms of our prospective kitchen clock.

At some point there will be so far that our favorite DIY again came to visit, to make a few minor Reparuten. The right time to make our screw Clock on the wall - because she was supposed to just hang and get stuck in particular. So, out dug-adhesive labels and replace pasted over the old city names to Paris from his native Dusseldorf ungemochte to.
Figure B6.1: The kitchen clock with the new city names that we exactly on the same old city names (up to Paris, Dusseldorf) was glued have

The Clock is fine in place in our kitchen, but I have always grin a little when I look a there: As we have bonded over all city names, we could have changed the order entirely. But somehow one can not on the simplest things if you primarily just want to "Paris" and replace the original order as God-given looks set. So it happened that from the low-contrast, green-blue "Paris" Uhrblatt "Dusseldorf" has been. We have chosen the Jeniger Clock for the local time that can be read at least. But we can continue the times from New York, London and Tokyo , Convert if we want to know what time it is with us.

Thursday, October 21, 2010

Poptropica How Do I Get The Vas

Alltag (38): Da haben wir das Theater

the weekend we were with his son man who is close to three, for the first time together in the theater. Actually, the idea was only really concrete, after he had seen a few weeks ago with his kindergarten class in the dance house NRW for a while - at least to him, the medium was not entirely foreign.

In Junges in Duessseldorf Münsterstraße there this season a play for children two years "The colors of fire" . Sitting in the foyer in a circle around a pile of sacks that are in the middle. That there should be a matter that two bake a cake do has not been opened up to me, but all the act's also not meant for adults.

the children it's fun: It is extremely scattered sand, danced and made noises and balloons inflated. What do you want as Dreikäsehoch more? For the last half-hour performance, the concentration of the little good, then they may join in on the "stage" - with the sand swirling around, take a balloon or tickle the actor. And the parents are happy because the kids have fun.

As the use of images is subject to honor, but I would not deny but, here is the link to the photo page boy Schauspiels.

Thursday, September 30, 2010

Scorpio Guy Looks At Me

Alltag (37): Rätsel des Alltags - Guten Appetit-Verschen

Kinder brabbeln ja gerne alles nach, was sie aufschnappen. Wenn sie jünger sind - so wie unser Sohn - erfolgt die Reproduktion rein phonetisch : Sie geben genau das wieder, was sie meinen, verstanden zu haben. Meistens ist es putzig, manchmal hat man keine Ahnung, was sie meinen könnten.

Jetzt brachte unser Sohn aus dem Kindergarten ein Guten-Appetit-Verschen mit, dass er auch zu Hause eingeführt wissen wollte: "Piep - Piep - Piep - wir haben uns alle lieb" - bis dahin war das Sprüchlein verständlich und so weit kannten wir es auch. Dann kam eine schnell vernuschelte Passage, in der man seinen Nebenmann nicht verspeisen solle und dann: "Guten . Appetit "

We naturally wanted to know more - so we ask the Internet, because the Intenet knows everything The prophecy was indeed, as we understood him.
beep beep beep

we all ham love!
Each eat what he can
just not his neighbor!

That was simple. But hard-working people at who-knows-what gathered their knowledge, to one every day .. of the year can do a variation of a good appetite Gepiepes Here are a few of my favorites

interesting variation:

Aries Aries, witt.
a good appetite.
eat each what he can,
one, two, three, ran!

Or a bit reverent:

For Spaghetti long and schlanksag
I thanks to my Creator.

Here you will find the complete collection - Enjoy!

Monday, September 27, 2010

Remove Joker Hot Scene

Alltag (36): Sind so kleine Füße...

that children's feet grow, is known. that good children's shoes are quite expensive, unfortunately. Now we had hoped that the current size 24 may still extend to the purchase of winter boots in a few weeks pending. Is of course nicht so und der Zehen sind schon fast am Ende der Einlegesohle - was bekanntlich die Beste Art der Kontrolle ist, falls man sich beim Herumdrücken an der Schuhspitze nicht ganz sicher sein sollte.

Nun muss also doch noch ein weiteres Paar Halbschuhe in der nächsten Größe ran. Und schon begannen unsere Probleme: Zum einen ist im Herbst die Auswahl von Halbschuhen nicht mehr ganz so groß, zum anderen sind die Füße unsere Sohne zwar länger, aber nicht unbedingt breiter geworden, sodass sich Schuhe in der Weite "S" anbieten würden.

Aber die gibt es nicht bzw. nur ganz selten und das eher für Mädchen. Im Laden wurden nicht fündig und in Online-Shops auch noch nicht so richtig. It can indeed be found here and there traces of boys shoes, which was probably made in "S", but are either unavailable or out of print in the desired size. If

soon should run a little boy barefoot through Dusseldorf, it could be ours. You can tell him that he with a T-shirt imprinted with "Thank you, shoe industry," .

Friday, September 24, 2010

Stammerig Cure Machine

Blog-Papas (4): Life of Mattes

for it can work wonders if you get not only a comment, but the same is also mentioned nor praise. Sun done in the article on Mattes Blog end of August. There, I have also started this post and now is again a month ago. Did we reached the age where time begins to fly?

BP4.1 mindful of speech - it lists the contents

Anyway, I wanted to briefly introduce the blogging project by Mattes. It does not take much to read and look to see that he is an enthusiastic father of the little Timothy. The layout has changed only recently and I prepare to read on the dark background a bit of problem - again the issue of "age"? You can print the articles and so can not say the highlight of any link does not even recognize as good.

But has it but very many, very cute pictures and videos - is and Timo be delighted to have such enthusiastic and dedicated parents.

link to the blog

Saturday, August 28, 2010

Desert Eagles For Sale Australia

Sinn und Zweck (9): Außerplanmäßiger Halt

After two months non-scheduled transmission interval, there should also be a sign of life again. The World Cup and the A40 event in the cultural capital of Europe are over, was a real summer vacation, it is somehow not as large events cast their shadows: The little man has his first kindergarten day ahead of him! So there is still much to report, but somehow lacking in recent weeks, lust, and leisure time ... - But what to do in the coming autumn and long winter nights better than unread blogggen to himself?

Thursday, August 26, 2010

Worldwide Clothing Sitse

Fotopedia

Fotopedia - kollaborative Fotoenzyklopädie von Usern für User

Wednesday, August 25, 2010

Optical Input For Home Theatre

Paris 26 gigapixels


© Kolor - Arnaud Frich - Martin Loyer


Paris - 26 Gigapixels
"Issu d’un pari fou entre la société Kolor and photographers Arnaud Frich and
Martin Loyer, Paris 26 gigapixels image - an assemblage of 2346 pictures -
is both a technical and artistic challenge. The website www.paris-26-gigapixels.com allows everyone to dive in this unique view of Paris and discover the most beautiful sights of the capital - the Eiffel Tower to the Pantheon - like never before. This image shows the possibilities offered by image stitching techniques and opens a new era in digital imaging. "(Http://blog.paris-26-gigapixels.com/press/Paris-26-Gigapixels- Dossier de presse.pdf)

Sunday, August 15, 2010

Inurl:blog.compost A Comment

Histoire à la carte

"Histoire à la carte" stellte zu vielen Themen des Sachfachs Geschichte animierte Karten mit Audio-Kommentar zur Verfügung. Die Informationen sind fachlich tadellos und der Kommentar ist auch für Französischlerner gut verständlich. Mit dem Angebot kann man gut einen Überblick über ein Thema geben, aber auch Themen eigenständig wiederholen. Natürlich bieten sich auch Chancen für Übungen, die gleichzeitig das Hörverstehen schulen. Das Angebot wurde auf dem vorzüglichen Trainingsraum Geschichte bilingual des MPG Dortmund entdeckt.
Hier eine Auswahl:

Friday, August 6, 2010

What Do You Call Women Who Perform Wax Men

Connaissez-vous la France?


Gefunden bei J. Wagner

Sunday, July 25, 2010

Walima Dresses For Groom

press releases currently

http://www.blondeau.us/wiki/index.php?title=Accueil

Thursday, July 22, 2010

My Botfriend Has A Dark Spot On His Penis

http://www.sprachtest.de/

http://www.sprachtest.de

Saturday, July 3, 2010

Funny Wedding Anniversary Invitation Quotes

Papier ist geduldig (7): Grenzgänger

Es ist schon schlecht, wenn man sich nicht mehr an konkrete Stellen des Buches, was man besprechen wollte, erinnern kann. Es war aber irgendwie gut - so viel weiß ich noch und das ist ja auch schon mal was.

Ich habe ohnehin ja das Gefühl, dass man diese Erziehungsratgeber liest, um sich zu vergewissern, dass man intuitiv eigentlich doch nicht so viel falsch macht. So zielen dann auch die Kernaussagen Jan-Uwe Rogges in seinem "Das Neue Kinder brauchen Grenzen" -Buch darauf ab, Ruhe zu bewahren und weiterzuatmen. Eltern sollen die Grenzen ihrer Erziehungsmöglichkeiten ("Ermutigung zur pädagogischen Unvollkommenheit") und bei ihren Kindern die Grenzen the educability accept.

helpful are the references to time-outs (see 77ff) before things escalate: Easy to take out or the children out of the situation - it works. The tip, junk-children make with an hourglass units of time to understand, I was also very good. I have not found an hourglass, but we really tried it yet then do not. Thank

notes refer again pocket money, mobile phone or television. These are issues that come yet - so maybe I read in these chapters only cursorily. But I will certainly nachblättern again when it becomes acute.

idea



implementation



value



the book from Amazon

Sunday, June 27, 2010

Rina Burst Open Infor

Translation-Terror (3): Dieser alte Mann

This old man, he was a played
He little thing played on my thumb;
trifle Paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came, rolling home.

This old man, he played two,
He played little something on my shoe
[...]
This old man, he played three,
He played little thing on my Knee;
[...]
This old man, he played four,
He played little thing on my door;
[...]
This old man, he played five,
He played little thing on my hive;
[...]
This old man, he played six, He played
little something on my sticks;
[...]
This old man, he played seven, He played
trifle high in the sky;
[...]
This old man, he played eight,
He played little thing on my gate;
[...]
This old man, he played nine,
He played little something on my spine;
trifle Paddywhack,
[...]
This old man, he played ten, He played again
trifle;
trifle Paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came to return home rolling.

Actually it is a harmless English song and finger play that on a CD of our Nannies came to us and our two and a half year old son like it really well. But even his own translation into German makes it funny and what the online software "Promt" of it does not make it better. We translate "This old man" by now with "Fieser old man" ...

Friday, May 28, 2010

Online Usa Visa Confirmation Nairobi

Basteln (4): Wir veredeln risikofrei unsere Habitat-Uhr

First of all: This post is not entirely altruistic, but it serves the (to us) good cause ... We were more looking for a suitable kitchen clock for our new kitchen and when we see something we like, we tend to impulse purchases and, even if similar studies is significantly different than previously thought.

Im vorliegenden Fall, haben wir uns eine als "Kinderuhr" deklarierte Wanduhr bei Habitat gekauft, die auf den schönen Namen "Jet Set" hört. Sie war bunt und zeigt auf vier Ziffernblättern die Zeiten von uns bevorzugter Destinationen: New York, London, Tokyo . Einzig "Paris" störte uns und die Zeitanzeige unseres Standortes Düsseldorf wäre auch nicht verkehrt.
Abb. B4.1: Die Kinderuhr "Jet Set" von Habitat

Was tun? Überpinseln kann am Ende nur schäbig aussehen und den Farbton trifft man sowieso nie. Da hatte unser Babysitter eine gute Idee: Lasst doch Schilder gravieren und klebt die then over it! Good idea, but we also do not know how good this looks and then you pay for the signs and they may possibly not use it. Now comes this blog post into play, when I write and publish I get from my http://www.schildermaxe.de needed signs for free! That is a risk-free and fair deal I thought - and whoosh: Voila my contribution, Au revoir Paris!

I also like to publish the handicraft result if the signs were delivered.

way: In addition to the interesting Blogger service the ordering tool is actually still very confortable, for the wysiwyg Sign Generator kann man schon beim Bestellen sehen, was man bekommt. Bei anderen Anbieter ist das eher so ein Vermuten bis Hoffen. Schauen wir mal, was nun kommt.

Wednesday, May 26, 2010

Candle Lighting Poesm

Alltag woanders (16): Alles andere als Langweile in Langweiler

Wir sind ehrlich: Das Stichwort "Familienhotel" hat uns Angst gemacht. Wir hatten immer die bunten Beilagen aus den Eltern-Zeitschriften vor Augen, wo ein bisschen Buntes an eines Betonburg geschraubt wurde und die mit Fichtenholz verkleideten Zimmer Astloch-Romantik pur kurz über Jugendherbergsniveau versprühen. Wir wollten den Erstkontakt so lange wie möglich herauszögern.

Aber dann waren wir doch neugierig: Das knapp vor einem Jahr eröffnete Hotel Kloster Marienhöh in einem Ort mit dem vielversprechenden Boring name, what our views are well suited to Hunsrück, where can find the hotel (with navigation device) just behind the village of cat-hole. Special feature: The four-star hotel operates as a "hideaway & spa" and carries the labels "excellent conference hotel", "Lifestyle Hotel" and also "familotel.

short, a child-friendly design hotel with spa sounded more like our cup of tea and it is halfway to the family in Swabia - approximately at the level where it anyway does not feel like more of the open driving.

Awo Figure 16.1: family friendly design hotel in an atmospheric system in a former monastery

very gratifying was that we got freshly remodeled rooms in the building - a double room for the parents and the adjacent double room which was connected via an internal door to the first, for the Son of man. And because he and his age can stay free, we have for our generous ensemble only the price of a double room will have to pay.

Awo Figure 16.2: The pool of family hotels, there is not only a fireplace übern water but also water wings and water toys

in the price already is anything Included: Breakfast, use of the spa area, tennis court, bowling alley ... The restaurant has a "children's menu, high chairs, IKEA dishes, on the grounds outside a playground with lots of sand toys and indoor gyms or a similar multi-purpose hall with cars and building blocks and a nursery with other toys. For the self-sufficiency, there is a family kitchen. On arrival day, we have tested the half board and had a table for three-course dinner reservations and more. Just as we would do everything again - until the evening menus. First, it takes quite a long time with a toddler to eat through all the gears and other We talked with all the quality value for money for not very balanced.

was gone after that visit, our fear of family hotels like and we think that we will make this stop on our trips to visit the Southwest will continue to be happy. At least as long as our son pay for his own double room is not must.

Friday, May 21, 2010

A Labeled Diagram Of A Small Airplane

Basteln (3): Großes Basteln für den kleinen Mann

This year's distance from parents will have many child-related holidays prepares stress. Rare Mother and Father's Day "were so close together. First I took our two and a half year old son to the side to tinker for the next morning following Mother's a picture and only three days later painted my wife with the shrimp for the "Father's Day" a picture. The son of man was enthusiastic in the matter - only the secrecy of the other parent with respect to each was not easy to convey.

for the Mother's Day with a flower meadow muffin tins was crafted and dad for Father's Day was an impression of finger paints, which is already hanging in seimen office.

Figure B3.1: field of flowers for Mother

Figure B3.2: finger paints for Father's Day